Артикли в английском языке и правила их употребления - a,an, the

Общие правила употребления артиклей в английском языке

В отличие от русского языка в английском существует служебная часть речи, которая определяет существительное – артикль, the article. Он подразумевает, что мы говорим о каком-то конкретном предмете, или говорим о предмете впервые.

I have a car. The car is green

У меня есть машина – мы сообщаем собеседнику о предмете

Машина зеленого цвета – уточняем, зная о каком предмете идет речь.

Артикль A или AN  - неопределенный артикль (Indefinite Article), а артикль THE – определенный (Definite Article). Кроме того, существует «нулевой артикль». Далее расскажем, в каких случаях они употребляются.

Неопределенный артикль a/an в английском языке

Неопределенный артикль a употребляется только с исчисляемыми существительными, то есть всем, что можно посчитать.

I have a dog.

 У меня есть собака.
I see a store.

Я вижу магазин.

 

An используется в тех же случаях, но если следующее за ним слово начинается с гласного звука:

it's an elephant.

Это слон.
I want an orange.

Я хочу апельсин.

 

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

 

- он указывает, что предмет один:

There's a car outside.

На улице стоит машина (одна машина).

 

- когда в разговоре предмет упоминается впервые:

I live in a house. This house has two floors.

 Я живу в доме. В этом доме два этажа.

 

- когда артикль показывает, что предмет относится к классу однородных:

This boy is a musician.

Этот мальчик музыкант.

 

- в случаях, когда существительное имеет обобщающее значение:

A Canary is a bird.
Канарейка – это птица (все канарейки – птицы).

 

 - когда артикль имеет значение «один»:

Would you like a cup of tea?

Хотите (одну) чашечку чая?

 

- с единицами измерения:

She works part-time, only 4 hours a day.

Она работает на полставки, всего 4 часа в день.

 

- в восклицательных предложениях после слов What, Such, Quite:

 

Quite an acceptable price.

Вполне приемлемая цена.

What a beautiful name!

Какое красивое имя!

 

- перед словом rather, если за ним следует существительное в единственном числе:


A rather calm place!

Довольно спокойное место!

 

- когда имена собственные становятся нарицательными, передающими типичные черты хорошо известного персонажа.

She felt like an Alice in Wonderland.

Она чувствовала себя как Алиса в стране чудес.

 

- с прилагательными, описывающим существительные. В этих случаях артикль ставится перед прилагательным и согласовывается с ним.

This is an angry man.

Этот человек сердит.

 

He has a little apple.

У него есть маленькое яблоко.

 

- в некоторых устойчивых словосочетаниях:

 

a few – несколько;
a great deal of – очень много;
a little – немного;
as a rule – как правило;
as a result – в результате;

to fly into a passion – прийти в ярость;
to be in a hurry – спешить;
to be at a loss – растеряться;
to go for a walk – пойти на прогулку;
to have a good time – хорошо провести время, день, выходные;

To have a mind to do something – иметь желание что-то сделать;
it is a pity – жаль;

it’s a shame – стыдно;
on a large / small scale – в большом/малом масштабе;
to take a seat – сесть;

to take a fancy to – проникнуться симпатией к..;
to tell a lie – солгать.

 

Определенный артикль the в английском языке

Случаи, когда употребляется артикль the:

 

- при выделении какого-то предмета из класса подобных. Часто в таких ситуациях перед существительными стоит определение, выраженное порядковым числительным или прилагательным в превосходной степени:

This is the actor I told you about.

Это тот самый актер, про которого я тебе говорил.

These are the most beautiful shoes I've ever seen

Это самые красивые туфли, которые я когда-либо видела.

 

- для обозначения уникальности предмета:

the Solar System - Солнечная система;

the Sun – Солнце;
the Moon – луна;
the Earth – Земля;

the Galaxy – Галактика;

the Milky Way - Млечный Путь;

the Equator- Экватор;

the globe - Земной шар;

the environment - Окружающая среда;

the sky  - небо;

the world - мир;

the Internet - интернет;

the Queen of England - Королева Великобритании;

the President - президент;

the capital of - столица.

 

В случае со словом «Земля» правильными будут оба варианта – с артиклем и без

‘Earth is our home.’ ‘The Earth is our home.’
Земля — наш дом.

Но при упоминании других планет артикль не ставится.

he flew to Mars – он долетел до Марса.

 

 - с частями света:

 

the East - восток
the West – запад
the North – север
the South – юг

- перед фамилиями, если подразумеваются все члены семьи:

The Simpsons – вся семья Симпсонов

 

- перед географическими названиями:

the Pacific ocean – Тихий океан
The Black Sea – Черное море
the Volga – Волга
the Alps – Альпы

 

- С названиями некоторых стран и городов:

 

The Irish Republic – Республика Ирландия

the United Kingdom of Great Britain – Соединенное королевство Великобритании
the Russian Federation - Российская Федерация
The Ukraine – Украина
the Hague – Гаага

 

- Когда речь об окружающей среде или природе:

 

Погода — the weather.
Пляж — the beach.
Город — the town.
Улица — the street.
Побережье — the seaside.
Курорт — the resort.
Горы — the mountains.
Деревня — the countryside 

 

- перед частями тела:

 

Спина — the back.
Голова — the head.
Глаз — the eye.
На носу — on the nose.
В животе — in the stomach.
Рука — the arm.
Нога — the leg.
Мозг — the brain.
Печень — the liver

 

- перед названиями газет и журналов:

the New York Times
the Independent

 

- Когда речь об объединенной группе людей по статусу, национальной принадлежности:

Богатые: The rich don’t know how the poor live.
Старые: We must look after the elderly.

Японцы — the Japanese.
Датчане — the Dutch.
Ирландцы — the Irish.
Русские — the Russians.
Американцы — the Americans.

 

С названиями музыкальных инструментов:

the piano

the saxophone

the guitar

the drums

the violin.

- с названиями общественных мест:

the theatre 

the cinema – кинотеатр (пойти в кино

the stadium – стадион

the park - парк 

 

- Некоторые устойчивые словосочетания и выражения:

 

the past – прошлое

the present

the future

the day after tomorrow – послезавтра
the day before yesterday – позавчера
in the morning (evening, afternoon) – утром (вечером, днем)

the eighteen century

the 60s – 60-е годы
on the whole – в целом

the first

the last
out of the question – невозможно/не подлежит обсуждению
to tell the truth – говорить правду

the previous – предыдущий

the following – следующий

the only – единственный

to keep the bed – соблюдать постельный режим

in the original – в оригинале

on the one hand – с одной стороны

on the other hand – с другой стороны

What’s the use? – а что толку

 

Нулевой артикль в английском языке

 

Лингвисты также выделяют нулевой артикль, т.е. случаи, когда артикли не ставятся:

 

- с абстрактными неисчисляемыми существительными.

Love, hate, anger, sadness, information, knowledge.

 

- с абстрактными исчисляемыми существительными во множественном числе.

I have gifts for everyone

У меня есть подарки для всех.

 

- с абстрактными процессами, выраженными герундиями.

 

Smoking cigarettes is injurious to health.

Курение сигарет вредит здоровью.

Working hard must be rewarded.

Тяжелый труд должен вознаграждаться.

 

- с притяжательными местоимениями в единственном и множественном числе.

 

there are their books.

 Это их книги

this is my cat

Это мой кот

- с особыми словами

Home – дом

I’m sitting at home

Я сижу дома

Но!

I live in a house

Я живу в доме

Bed

I don’t recall getting from my bed.

Я не могу вспомнить, как встал с кровати

Но!

To keep the bed – соблюдать постельный режим

- с названиями улиц

 

I live on Lenin street

Я живу на улице Ленина.

 

- с названиями стран и городов, кроме случаев, описанных выше

 

We went from Moscow to England

Мы отправились из Москвы в Англию.

- с государственными и общественными институтами.

 

School

University

Church

College

 

- занятияспортом.

 

this ball is used to play football

этим мячом играют в футбол.

 

Mike goes to judo on Monday

В понедельник Майк идет на дзюдо.

 

- с некоторыми устойчивыми сочетаниями.

 

to take to heart – принимать близко к сердцу.

In debt – в долгу.

by chance – случайно.

by land, by air, by sea – по земле, по воздуху, по морю.

Но under the ground – под землей.

Out-of-doors – вне дома.

By name – по имени.

From morning till night – с утра до вечера.

 


Поделиться ссылкой: