Работаем с 10 до 21 без выходных!
Работаем с 10 до 21 без выходных! |
Заказать звонок методиста |
Конечно, официальных правил или законов о том, как себя вести за границей при общении, нет, но есть нормы приличия и необходимость учитывать, что в другой стране свой менталитет и свои традиции.
В первую очередь, рекомендуется быть доброжелательным и вежливым при знакомстве и общении. В прочем, это правило этикета при коммуникации с любым человеком. Грубый тон, недоверие быстро приводят к завершению диалога или конфликтам. Будьте вежливы и используйте слова благодарности – эти символы уважения ценятся в любой стране мира.
И очень важно перед посещением другой страны изучить ее культурные традиции, историю и этикет. Будьте приветливы и открыты, улыбайтесь и учитывайте мнение местных жителей при общении.
Фразы, которые помогут вам при знакомстве с иностранцами, приветствии и прощании с собеседником.
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Привет (Здравствуйте) | Hi (Hello) | [haɪ] ([həˈloʊ]) |
Доброе утро | Good morning | [ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ] |
Добрый день | Good afternoon | [ɡʊd ˌæftərˈnuːn] |
Добрый вечер | Good evening | [ɡʊd ˈiːvnɪŋ] |
Как дела | How are you? (How do you do?) | [haʊ ɑːr jə] ([haʊ du jə du]) |
Приятно познакомиться | Nice to meet you | [naɪs tuː miːt juː] |
Более-менее | More or less | [mɔːr ɔː lɛs] |
Неплохо | Not too bad | [nɒt tuː bæd] |
Все хорошо, спасибо | I am very well, thank you | [aɪ æm ˈvɛri wɛl, θæŋk juː] |
У меня все прекрасно | I am fine! | [aɪ æm faɪn] |
Что нового? | What's new? What is the news? | [wɒts njuː] [wɒt ɪz ðə njuːz] |
Как поживаете? | How are you? How are you getting on? | [haʊ ɑː juː] [haʊ ɑː juː ˈgɛtɪŋ ɒn] |
Как дела? | How are you doing? How are things? | [haʊ ɑː juː ˈdu(ː)ɪŋ] [haʊ ɑː θɪŋz] |
Так себе | So-so | [ˈsəʊsəʊ] |
Хуже не бывает | Couldn't be worse | [ˈkʊdnt biː wɜːs] |
До встречи | See you | [siː juː] |
Завтра | Tomorrow | [təˈmɒrəʊ] |
Всего хорошего! | All the best! | [ɔːl ðə bɛst] |
До свидания! | Good bye! | [gʊd baɪ] |
Фразы, которые понадобятся в аэропорту и в самолете
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Я хотел бы забрать свой билет | I’ve come to collect my tickets | [aɪv kʌm tuː kəˈlɛkt maɪ ˈtɪkɪts] |
Я должен это сдать или могу взять с собой? | Do I need to check this in or can I take it with me? | [duː aɪ niːd tuː ʧɛk ðɪs ɪn ɔː kæn aɪ teɪk ɪt wɪð miː] |
Я хочу забронировать (сдать билет) | I want to book (cancel a ticket) | [aɪ wɒnt tuː bʊk] ([ˈkænsəl ə ˈtɪkɪt]) |
Когда следующий самолет в… | When is the next flight to… | [wɛn ɪz ðə nɛkst flaɪt tuː…] |
Когда прибытие в… | When does the plane arrive in… | [wɛn dʌz ðə pleɪn əˈraɪv ɪn…] |
Будут ли кормить в самолете? | Will food be served? | [wɪl fuːd biː sɜːvd] |
Это прямой рейс (без пересадки)? | Is the flight direct (nonstop)? | [ɪz ðə flaɪt dɪˈrɛkt (ˈnɒnˈstɒp)] |
Можно это взять на борт? | May I carry this on board? | [meɪ aɪ ˈkæri ðɪs ɒn bɔːd] |
Получение багажа | Luggage (baggage reclaim) | (ˈlʌgɪʤ) (ˈbægɪʤ rɪˈkleɪm) |
Ручная кладь | Hand luggage | [hænd ˈlʌgɪʤ] |
Стойка регистрации | Check-in counter (desk) | [ʧɛk-ɪn ˈkaʊntə] ([dɛsk]) |
Задержка | Delay | [dɪˈleɪ] |
Отправление | Departures | [dɪˈpɑːʧəz] |
Место у прохода (у окна) | Aisle (Window seat) | [aɪl] [(ˈwɪndəʊ siːt)] |
Зал ожидания (перед вылетом) | Departure lounge | [dɪˈpɑːʧə laʊnʤ] |
C какого выхода посадка на мой рейс? | Which gate does my flight leave from? | [wɪʧ geɪt dʌz maɪ flaɪt liːv frɒm] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Таможня | Custom | [ˈkʌstəm] |
Иммиграционный контроль | Immigration control | [ˌɪmɪˈgreɪʃən kənˈtrəʊl] |
Паспортный контроль | Passport control | [ˈpɑːspɔːt kənˈtrəʊl] |
Ваш паспорт и билет, пожалуйста | Your passport and ticket, please | [jɔː ˈpɑːspɔːt ænd ˈtɪkɪt, pliːz] |
Вот мой … (паспорт, виза, билет) | Here is my … (passport, visa, ticket) | [hɪər ɪz maɪ] … ([ˈpɑːspɔːt, ˈviːzə, ˈtɪkɪt]) |
Я заказал билет в интернете | I booked on the internet | [aɪ bʊkt ɒn ði ˈɪntəˌnɛt] |
У вас есть код бронирования? | Do you have your booking reference? | [duː juː hæv jɔː ˈbʊkɪŋ ˈrɛfrəns] |
Это мой код бронирования | Here’s my booking reference | [hɪəz] [maɪ] [ˈbʊkɪŋ] [ˈrɛfrəns] |
Куда вы летите? | Where are you flying to? | [weər] [ɑː] [juː] [ˈflaɪɪŋ] [tuː] |
Маршрут моего полета | My flight itinerary | [maɪ] [flaɪt] [aɪˈtɪnərəri] |
Какова цель вашего приезда? | What’s the purpose of your visit? | [wɒts] [ðə] [ˈpɜːpəs] [ɒv] [jɔː] [ˈvɪzɪt] |
Я в командировке (навещаю родственников, проездом) | I’m on business trip (visiting my relatives, just passing through) | [aɪm] [ɒn] [ˈbɪznɪs] [trɪp] ([ˈvɪzɪtɪŋ] [maɪ] [ˈrɛlətɪvz], [ʤʌst] [ˈpɑːsɪŋ] [θruː]) |
Как долго вы пробудите? | How long will you be staying here? | [haʊ] [lɒŋ] [wɪl] [juː] [biː] [ˈsteɪɪŋ] [hɪə] |
Я пробуду … (пару дней, неделю) | I’ll be staying for… (a few days, a week) | [aɪl] [biː] [ˈsteɪɪŋ] [fɔː]… ([ə] [fjuː] [deɪz], [ə] [wiːk]) |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | [aɪ] [hæv] [ˈnʌθɪŋ] [tuː] [dɪˈkleə] |
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? | Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | [duː] [juː] [hæv] [ˈɛni] [ˈlɪkwɪdz] [ɔː] [ʃɑːp] [ˈɒbʤɪkts] [ɪn] [jɔː] [hænd] [ˈbægɪʤ] |
Сколько сумок вы сдаете? | How many bags are you checking in? | [haʊ] [ˈmɛni] [bægz] [ɑː] [juː] [ˈʧɛkɪŋ] [ɪn] |
Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста | Could I see your hand baggage, please? | [kʊd] [aɪ] [siː] [jɔː] [hænd] [ˈbægɪʤ], [pliːz] |
Я должен это сдать или могу взять с собой? | Do I need to check this in or can I take it with me? | [duː] [aɪ] [niːd] [tuː] [ʧɛk] [ðɪs] [ɪn] [ɔː] [kæn] [aɪ] [teɪk] [ɪt] [wɪð] [miː] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Мне нужен люкс (другая комната) | I need a suite (another room) | [aɪ] [niːd] [ə] [swiːt] ([əˈnʌðə] [ruːm]) |
Я забронировал одноместный (двуместный номер) | I have a reservation for a single (double room) | [aɪ] [hæv] [ə] [ˌrɛzəˈveɪʃən] [fɔːr] [ə] [ˈsɪŋgl] ([ˈdʌbl] [ruːm]) |
Есть ли для меня сообщения? | Are there any messages for me? | [ɑː] [ðeər] [ˈɛni] [ˈmɛsɪʤɪz] [fɔː] [miː] |
У вас есть свободные места? | Do you have any vacancies? | [duː] [juː] [hæv] [ˈɛni] [ˈveɪkənsiz] |
Вам нужен залог? | Do you need a deposit? | [duː] [juː] [niːd] [ə] [dɪˈpɒzɪt] |
Сколько стоит номер, включая завтрак? | How much for a room including breakfast? | [haʊ] [mʌʧ] [fɔːr] [ə] [ruːm] [ɪnˈkluːdɪŋ] [ˈbrɛkfəst] |
По-моему, это дороговато. | I find it a little expensive | [aɪ] [faɪnd] [ɪt] [ə] [ˈlɪtl] [ɪksˈpɛnsɪv] |
Мне нужен номер на одну ночь. | I need a room for one night.
| [aɪ] [niːd] [ə] [ruːm] [fɔː] [wʌn] [naɪt]. |
Я хотел бы заселиться (выселиться) | I’d like to check in (out) | [aɪd] [laɪk] [tuː] [ʧɛk] [ɪn] ([aʊt]) |
В отеле есть ресторан? | Is there a restaurant in the hotel? | [ɪz] [ðeər] [ə] [ˈrɛstrɒnt] [ɪn] [ðə] [həʊˈtɛl] |
Когда подают завтрак? | When is breakfast served? | [wɛn] [ɪz] [ˈbrɛkfəst] [sɜːvd] |
Где регистрация? | Where is the reception? | [weər] [ɪz] [ðə] [rɪˈsɛpʃən]? |
Как мне туда попасть? | How can I get there? | [haʊ] [kæn] [aɪ] [gɛt] [ðeə] |
Все включено | All inclusive | [ɔːl] [ɪnˈkluːsɪv] |
Разбудите меня, пожалуйста, в… | Please wake me up at… | [pliːz] [weɪk] [miː] [ʌp] [æt] |
Я плачу наличными. | I pay in cash. | [aɪ] [peɪ] [ɪn] [kæʃ]. |
Я бы хотел уехать на день раньше. | I want to leave one day earlier. | [aɪ] [wɒnt] [tuː] [liːv] [wʌn] [deɪ] [ˈɜːlɪə] |
Здесь есть буфет? | Is there a snack bar here? | [ɪz] [ðeər] [ə] [snæk] [bɑː] [hɪə] |
Пожалуйста, уберите в этой комнате. | Please, make up this room. | [pliːz], [meɪk] [ʌp] [ðɪs] [ruːm] |
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. | Please, send someone for my baggage. | [pliːz], [sɛnd] [ˈsʌmwʌn] [fɔː] [maɪ] [ˈbægɪʤ] |
стойка регистрации | Registration desk | [ˌrɛʤɪsˈtreɪʃən] [dɛsk] |
Когда я должен освободить номер? | When is check-out time? | [wɛn] [ɪz] [ʧɛk]-[aʊt] [taɪm] |
Вы принимаете кредитные карточки? | Will you accept a credit card?
| [wɪl] [juː] [əkˈsɛpt] [ə] [ˈkrɛdɪt] [kɑːd] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Я ищу… | I'm seeking | [aɪm] [ˈsiːkɪŋ] |
Извините, как я могу добраться до? | Excuse me, how can I get to? | [ɪksˈkjuːs] [miː], [haʊ] [kæn] [aɪ] [gɛt] [tuː] |
Мой отель | My hotel | [maɪ] [həʊˈtɛl] |
Туристический офис | Tourist office | [ˈtʊərɪst] [ˈɒfɪs] |
Телефон-автомат | Street phone | [striːt] [fəʊn] |
Аптеку | Chemists | [ˈkɛmɪsts] |
Супермаркет | Supermarket | [ˈsjuːpəˌmɑːkɪt] |
Почту | Post office | [pəʊst] [ˈɒfɪs] |
Банк | Bank | [bæŋk] |
Пляж | beach | [biːʧ] |
Аквапарк | aqua park | [ˈækwə] [pɑːk] |
Сколько это займет времени? | How long does it take? | [haʊ] [lɒŋ] [dʌz] [ɪt] [teɪk] |
Пожалуйста, дайте мне карту города. | Please, give me the map of the town. | [pliːz], [gɪv] [miː] [ðə] [mæp] [ɒv] [ðə] [taʊn]. |
Пожалуйста, покажите на карте мое местоположение. | Please, point out where I am on this map. | [pliːz], [pɔɪnt] [aʊt] [weər] [aɪ] [æm] [ɒn] [ðɪs] [mæp]. |
Подождите здесь минутку, пожалуйста. | Wait here for a moment, please
| [weɪt] [hɪə] [fɔːr] [ə] [ˈməʊmənt], [pliːz] |
Как называется эта улица? | What's the name of this street?
| [wɒts] [ðə] [neɪm] [ɒv] [ðɪs] [striːt] |
Где мы сейчас? | Where are we now? | [weər] [ɑː] [wiː] [naʊ] |
Как пройти к полицейскому участку? | Which is the way to the police station? | [wɪʧ] [ɪz] [ðə] [weɪ] [tuː] [ðə] [pəˈliːs] [ˈsteɪʃən] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
ресторан | restaurant | [ˈrɛstrɒnt] |
кафе | cafe | [ˈkæfeɪ] |
Официант | Waiter | [ˈweɪtə] |
У вас есть свободные столики? | Do you have free tables? | [duː] [juː] [hæv] [friː] [ˈteɪblz] |
Я хочу заказать столик | I want to order a table | [aɪ] [wɒnt] [tuː] [ˈɔːdər] [ə] [ˈteɪbl] |
Примите мой заказ | Accept my order | [əkˈsɛpt] [maɪ] [ˈɔːdə] |
Ваше фирменное блюдо | Specialty of the house | [ˈspɛʃəlti] [ɒv] [ðə] [haʊs] |
Пиво | Beer | [bɪə] |
Вино | Wine | [waɪn] |
Какого года вино? | What year is the wine? | [wɒt] [jɪər] [ɪz] [ðə] [waɪn] |
Суп | Soup | [suːp] |
Вермишель | Spaghetti | [spəˈgɛti] |
Чай (кофе) | Tea (coffee) | [tiː] ([ˈkɒfi]) |
Растворимый кофе | Soluble coffee | [ˈsɒljʊbl] [ˈkɒfi] |
молотый кофе | ground coffee | [graʊnd] [ˈkɒfi] |
Я не ем мясо | I do not eat meat | [aɪ] [duː] [nɒt] [iːt] [miːt] |
Еще, пожалуйста | More, please | [mɔː], [pliːz] |
Где здесь туалеты? | Where the restrooms (WC) are? | [weə] [ðə] [ˈrɛstrʊmz] ([ˈdʌblju(ː)-siː]) [ɑː] |
Могу ли я поговорить с менеджером? | Can I see the manager, please? | [kæn] [aɪ] [siː] [ðə] [ˈmænɪʤə], [pliːz] |
Можно мне счет, пожалуйста? | May I have the bill (check), please? | [meɪ] [aɪ] [hæv] [ðə] [bɪl] ([ʧɛk]), [pliːz] |
Сдачи не надо | Keep the change | [kiːp] [ðə] [ʧeɪnʤ] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Где находится парковка? | Where is the parking lot, please? | [weər] [ɪz] [ðə] [ˈpɑːkɪŋ] [lɒt], [pliːz] |
Здесь можно припарковаться? | Can I park my car here? | [kæn] [aɪ] [pɑːk] [maɪ] [kɑː] [hɪə] |
Где ближайшая заправочная станция? | Where is the nearest petrol station? | [weər] [ɪz] [ðə] [ˈnɪərɪst] [ˈpɛtrəl] [ˈsteɪʃən] |
Полный бак, пожалуйста | Full, please | [fʊl], [pliːz] |
Эта машина заправляется дизелем | This car takes diesel | [ðɪs] [kɑː] [teɪks] [ˈdiːzəl] |
Мне нужно масло | I’d like some oil | [aɪd] [laɪk] [sʌm] [ɔɪl] |
Тут можно проверить давление в колесах? | Can I check my tyre pressure here? | [kæn] [aɪ] [ʧɛk] [maɪ] [ˈtaɪə] [ˈprɛʃə] [hɪə] |
Здесь можно помыть машину? | Can I have the car washed? | [kæn] [aɪ] [hæv] [ðə] [kɑː] [wɒʃt] |
Машина сломалась | The car has broken down | [ðə] [kɑː] [hæz] [ˈbrəʊkən] [daʊn] |
Машина не заводится | The car won’t start | [ðə] [kɑː] [wəʊnt] [stɑːt] |
Сел аккумулятор | The battery’s flat | [ðə] [ˈbætəriz] [flæt] |
У меня спустило шину | I’ve got a flat tyre | [aɪv] [gɒt] [ə] [flæt] [ˈtaɪə] |
В машине течет масло | The car’s losing oil | [ðə] [kɑːz] [ˈluːzɪŋ] [ɔɪl] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | [kɔːl] [ə] [ˈtæksi], [pliːz] |
Где я могу взять такси? | Where can i take a taxi? | [weə] [kæn] [aɪ] [teɪk] [ə] [ˈtæksi] |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | [wɒt] [dʌz] [ɪt] [kɒst] [tuː] [gəʊ] [tuː] |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | [ðɪs] [əˈdrɛs] , [pliːz] |
Как долго мне придется ждать? | How long will I have to wait? | [haʊ] [lɒŋ] [wɪl] [aɪ] [hæv] [tuː] [weɪt] |
Машина в пути | The car is on its way | [ðə] [kɑːr] [ɪz] [ɒn] [ɪts] [weɪ] |
Не могли бы вы отвезти меня в центр города? | Could you take me to the city centre? | [kʊd] [juː] [teɪk] [miː] [tuː] [ðə] [ˈsɪti] [ˈsɛntə] |
Могли бы мы остановиться у банкомата? | Could we stop at a cashpoint? | [kʊd] [wiː] [stɒp] [æt] [ə] [ˈkæʃpɔɪnt] |
Сколько времени займет дорога? | How long will the journey take? | [haʊ] [lɒŋ] [wɪl] [ðə] [ˈʤɜːni] [teɪk] |
Я могу открыть окно? | May I open the window? | [meɪ] [aɪ] [ˈəʊpən] [ðə] [ˈwɪndəʊ] |
Мне нужно вернуться | I need come back | [aɪ] [niːd] [kʌm] [bæk] |
Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please | [stɒp] [hɪə], [pliːz] |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | [wɒt] [dʌz] [ɪt] [kɒst] |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | [kʊd] [juː] [weɪt] [fɔː] [miː], [pliːz] |
Оставьте сдачу себе | Keep the change | [kiːp] [ðə] [ʧeɪnʤ] |
Могу я получить чек, пожалуйста? | Could I have a receipt, please? | [kʊd] [aɪ] [hæv] [ə] [rɪˈsiːt], [pliːz] |
Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? | Could you pick me up here at seven o’clock? | [kʊd] [juː] [pɪk] [miː] [ʌp] [hɪər] [æt] [ˈsɛvn] [əˈklɒk] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Платформа | Platform | [ˈplætfɔːm] |
Зал ожидания | Waiting room | [ˈweɪtɪŋ] [ruːm] |
Автобусная остановка | Bus stop | [bʌs] [stɒp] |
Вовремя | On time | [ɒn] [taɪm] |
Прибывает | Expected | [ɪksˈpɛktɪd] |
Задерживается | Delayed | [dɪˈleɪd] |
Отменен | Cancelled | [ˈkænsəld] |
Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? | [haʊ] [ˈɒf(ə)n] [duː] [ðə] [ˈbʌsɪz] [rʌn] |
Это актуальное расписание? | Is this the current timetable? | [ɪz] [ðɪs] [ðə] [ˈkʌrənt] [ˈtaɪmˌteɪb(ə)l] |
Сколько стоит доехать до | What (how much) is the fare to? | [wɒt] ([haʊ] [mʌʧ]) [ɪz] [ðə] [feə] [tuː] |
Во сколько идет следующий автобус до..? | What time is the next bus to ..? | [wɒt] [taɪm] [ɪz] [ðə] [nɛkst] [bʌs] [tuː] .. |
Сколько стоит билет в один конец до Лондона? | How much is a single ticket to London? | [haʊ] [mʌʧ] [ɪz] [ə] [ˈsɪŋgl] [ˈtɪkɪt] [tuː] [ˈlʌndən] |
Мне нужен один билет | I need one ticket | [aɪ] [niːd] [wʌn] [ˈtɪkɪt] |
Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? | [tɛl] [miː],[pliːz], [weər] [aɪ] [æm] [tuː] [gɛt] [ɒf] |
детский билет в один конец | child single | [ʧaɪld] [ˈsɪŋgl] |
детский билет в оба конца | child return | [ʧaɪld] [rɪˈtɜːn] |
Где мне нужно сделать пересадку? | Where should I change trains? | [weə] [ʃʊd] [aɪ] [ʧeɪnʤ] [treɪnz] |
Вам нужно сделать пересадку в… | You’ll have to change at… | [juːl] [hæv] [tuː] [ʧeɪnʤ] [æt]… |
Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста | I’d like to renew my season ticket, please | [aɪd] [laɪk] [tuː] [rɪˈnjuː] [maɪ] [ˈsiːzn] [ˈtɪkɪt], [pliːz] |
Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до… | Could you tell me when we get to the… | [kʊd] [juː] [tɛl] [miː] [wɛn] [wiː] [gɛt] [tuː] [ðiː]… |
Это место свободно? | Is this seat free? | [ɪz] [ðɪs] [siːt] [friː] |
Не возражаете, если я здесь сяду? | Do you mind if I sit here? | [duː] [juː] [maɪnd] [ɪf] [aɪ] [sɪt] [hɪə] |
Я потерял билет | I’ve lost my ticket | [aɪv] [lɒst] [maɪ] [ˈtɪkɪt] |
Какая это остановка? | What is this stop? | [wɒt] [ɪz] [ðɪs] [stɒp] |
Какая следующая остановка? | What is the next stop? | [wɒt] [ɪz] [ðə] [nɛkst] [stɒp] |
Я выхожу здесь | I’m getting off here | [aɪm] [ˈgɛtɪŋ] [ɒf] [hɪə] |
В поезде есть вагон-ресторан? | Is there a dining car on the train? | [ɪz] [ðeər] [ə] [ˈdaɪnɪŋ] [kɑːr] [ɒn] [ðə] [treɪn] |
Вы не возражаете, если я открою окно? | Do you mind if I open the window? | [duː] [juː] [maɪnd] [ɪf] [aɪ] [ˈəʊpən] [ðə] [ˈwɪndəʊ] |
Этот поезд дальше не идет | This train terminates here | [ðɪs] [treɪn] [ˈtɜːmɪneɪts] [hɪə] |
Русский вариант | Английский вариант | Транскрипция |
Каюты | Cabins | [ˈkæbɪnz] |
Автомобильная палуба | Car deck | [kɑː] [dɛk] |
Спасательные жилеты | Lifejackets | [ˈlaɪfˌʤækɪts] |
спасательная шлюпка | lifeboat | [ˈlaɪfbəʊt] |
Палуба | Deck | [dɛk] |
капитан | captain | [ˈkæptɪn] |
команда | crew | [kruː] |
ресторан с самообслуживанием | self-service restaurant | [sɛlf]-[ˈsɜːvɪs] [ˈrɛstrɒnt] |
Как долго продлится рейс? | How long does the crossing take? | [haʊ] [lɒŋ] [dʌz] [ðə] [ˈkrɒsɪŋ] [teɪk] |
Во сколько паром прибывает в …? | What time does the ferry arrive in …? | [wɒt] [taɪm] [dʌz] [ðə] [ˈfɛri] [əˈraɪv] [ɪn] … |
За какое время до отправления мы должны приехать? | How soon before the departure time do we have to arrive? | [haʊ] [suːn] [bɪˈfɔː] [ðə] [dɪˈpɑːʧə] [taɪm] [duː] [wiː] [hæv] [tuː] [əˈraɪv] |
Я хотел бы двухместную каюту | I’d like a two-berth cabin | [aɪd] [laɪk] [ə] [tuː]-[bɜːθ] [ˈkæbɪn] |
Во сколько отплытие? | When does it sail? | [wɛn] [dʌz] [ɪt] [seɪl] |
Где каюта номер ..? | Where is cabin number…? | [weər] [ɪz] [ˈkæbɪn] [ˈnʌmbə] |
На какой палубе находится бар? | Which deck is the bar on?
| [wɪʧ] [dɛk] [ɪz] [ðə] [bɑːr] [ɒn] |
У меня морская болезнь | I feel seasick
| [aɪ] [fiːl] [ˈsiːsɪk] |
На море шторм | The sea's very rough | [ðə] [siːz] [ˈvɛri] [rʌf] |
На море довольно спокойно | The sea's quite calm | [ðə] [siːz] [kwaɪt] [kɑːm] |
Мы прибудем в порт примерно через … минут | We will be arriving in port in approximately … minutes' time | [wiː] [wɪl] [biː] [əˈraɪvɪŋ] [ɪn] [pɔːt] [ɪn] [əˈprɒksɪmɪtli] … [ˈmɪnɪts] [taɪm] |
Пожалуйста, освободите каюты | Please vacate your cabins | [pliːz] [vəˈkeɪt] [jɔː] [ˈkæbɪnz] |