Работаем с 10 до 21 без выходных!
Работаем с 10 до 21 без выходных! |
Заказать звонок методиста |
Отправная точка, когда Вы только решились изучать английский, теперь кажется совсем далекой. Многое пройдено и пережито, и, возможно, Вам хочется подвести итог… Но, если Вы спросите мнение людей, свободно владеющих языком и «чудом» его не забывающих вот уже многие годы, то уверена, в один голос они скажут, что ставить точку еще рано. Да и не может быть точки в изучении иностранного языка.
Однако принципы обучения можно постепенно менять. Во-первых, стоит значительно увеличить практику, т.е. общение с носителями языка. Во-вторых, помимо занятий с преподавателем уделять большее внимание самостоятельному обучению: смотреть передачи, фильмы, сериалы, новости на английском языке, читать статьи или художественную литературу, вести переписку, а также самостоятельно пополнять словарный запас, повторять грамматику (используйте многочисленные интернет-ресурсы или печатные издания) и более того самому расширять грамматические знания.
Курсы английского Upper-intermediate предназначены для тех, кто раньше изучал английский язык в школе, в университете (2 года или более) или на курсах и сохранил уверенные знания грамматических структур и лексики, как повседневной, так и дополнительной, касающейся сферы его интересов. Эти знания позволяют ему свободно общаться на английском языке на многие темы. А также для тех, кто только что закончил уровень английского языка Intermediate (4-я ступень), и его знания соответствуют этому уровню.
Ниже описаны темы, которыми вы будете отлично владеть пройдя уровень английского языка Upper-Intermediate.
Порой переводчикам приходится поломать голову над тем, как перевести на русский язык название того или иного фильма. Почему? А попробуйте сами: как бы Вы перевели The bucket list при том, что a bucket – ведро, a list – список. Затрудняетесь?
Дело в том, что в названии этого фильма обыгрывается выражение kick the bucket (пнуть ведро) – умереть. Так как на русский язык дословно передать название невозможно, то The bucket list перевели как «Пока не сыграл в ящик».
А узнаете ли Вы эти фильмы по англоязычному названию?
Как узнать, подходит ли вам курс Upper-intermediate? Запишитесь на тестирование в нашем учебном центре!